Не жалею, не зову, не плачу
Исполнитель:
Переделанные песни(Пародии)Просмотров:
143,980
Q
Добавить в закладки589
S Мне нравится
Текст, перевод и аккорды “Не жалею, не зову, не плачу”
- Cтук в палату №6 (Вместе с Есениным) =================================== Am Не жалею, не зову, не плачу..., * Dm G7 C Не могу ни спать, ни пить, ни есть - A7 Dm Am6 Я себя не чувствую иначе, Dm E7 Am Чем творцом с палаты номер шесть.** Ты теперь не так уж будешь биться... В лихорадке, судорге,*** бреду - Словно чудотворная жар-птица, Я к тебе на выручку приду. Дух бродяжий Ты всё реже, реже... Заставляешь мозгом шевелить - Как фанера в небе над Парижем, Ускользает праведная нить. Я теперь скупее стал в желаньях... И не пью ни пиво, ни Агдам - Но друзьям в больничных одеяньях Я последний, рваный рубль отдам. Все мы, все мы в этом мире тленны... Каждый может духом умереть - Для других пусть допингом мгновенным Станет чья-то творческая смерть. Не хочу ничуть разгневать Бога, Строгих правил я не супротив. Запишите нас с моим Серёгой В ваш душевный психо-коллектив. 14.09.00 г. ------------------------------------------------------------ Примечания: -------------------- * - первая строчка каждой строфы создана другом Серёгой (русский поэт С. Есенин). ** - автор, хоть и находится в весьма тревожном и нездоровом общем душевном состоянии, но всё же через силу он вполне трезво и ответственно осознаёт, что было бы грамматически правильно применить предлог из, но у него это, увы, не получилось. *** - будучи на пределе своего душевного равновесия и на пороге тяжёлого нервного расстройства, автор, хотя и смутно, но всё же помнит, как надо правильно писать слово судорога, но вот верно запечатлеть его на бумаге он уже не в силах.
Поделитесь с друзьями:
Поделитесь с друзьями: