Неизвестен - Гимн Англии аккорды для гитары
ПЕСНИ.РУ

Гимн Англии - Неизвестен

Аккордытекст

Короткая молитвенная формула, превращённая в официальный государственный гимн — именно так ощущается знакомая строка «God Save the King» (при королеве — «God Save the Queen»). Текст обращён к высшей инстанции с просьбой хранить монарха и даровать ему победу и долгие годы — простая по содержанию, но невероятно выразительная по функции фраза. Запоминается своей смысловой ясностью и торжественным, почти церковным настроением: слова выглядят скорее как коллективная молитва, чем как патетическое обращение. Уместно слушать и исполнять гимн в официальной обстановке — на государственных церемониях, при королевских салютах и в событиях, где важна символика государственного единства. Мелодия предельно лаконична, что делает её лёгкой для массового подпевания и гармонизации — именно это и закрепило гимн в народной памяти разных стран Содружества. Несмотря на простоту, исполнение требует уважения к ритму и фразировке: здесь важны равномерность темпа и торжественная подача, а не виртуозные украшения. Текст и само название оказались живучими: фраза «Боже, храни короля/королеву» существовала задолго до оформления современного гимна и проникла в религиозные и общественные практики, что добавляет композиции исторического веса.

God Save the Queen (UK)
Боже, храни Королеву! (перевод )
God save our gracious Queen,
Боже, храни нашу милостивую Королеву!
Long live our noble Queen,
Да здравствует наша величественная Королева!
God save the Queen!
Боже, храни Королеву!
Send her victorious,
Ниспошли ей победоносного,
Happy and glorious,
Счастливого, славного
Long to reign over us,
И долгого правления нами!
God save the Queen!
Боже, храни Королеву!
O lord God arise,
О, Господь Бог, восстань
Scatter our enemies,
И разгони наших врагов,
And make them fall!
Приведи их к погибели,
Confound their knavish tricks,
Разрушь их гнусные затеи,
Confuse their politics,
Запутай их политические интриги!
On you our hopes we fix,
Мы возлагаем на тебя все надежды!
God save the Queen!
Боже, храни Королеву!
Not in this land alone,
Не только на этой земле,
But be God's mercies known,
Но славься милостью Божьей
From shore to shore!
От края земли до края!
Lord make the nations see,
Боже, пусть все нации поймут,
That men should brothers be,
Что люди должны быть братьями
And form one family,
И жить, как одна большая семья
The wide world ov'er
Во всём мире!
From every latent foe,
От тайных врагов,
From the assasins blow,
От удара убийцы,
God save the Queen!
Боже, храни Королеву!
O'er her thine arm extend,
Протяни руки над её троном,
For Britain's sake defend,
Защити, во имя Британии
Our mother, prince, and friend,
Нашу мать, суверена и друга!
God save the Queen!
Боже, храни Королеву!
Thy choicest gifts in store,
Изысканнейшие подарки ждут,
On her be pleased to pour,
Чтобы, осыпав её, вызвать радость!
Long may she reign!
Пусть долго длится её правление!
May she defend our laws,
Пусть она защищает наши законы
And ever give us cause,
И даёт нам повод
To sing with heart and voice,
Петь от души и во весь голос:
God save the Queen!
Боже, храни Королеву!
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/n/national_hymns/united_kingdom.html#ixzz2KJUs9F4k

Знаете ли вы, что...

  • Официальное англоязычное название — «God Save the King» или при правящей королеве «God Save the Queen».
  • Публичное исполнение гимна зафиксировано в 1740 году.
  • Используется как государственный гимн и королевский салют в Великобритании, её коронных владениях, заморских территориях и королевствах Содружества.
  • Фраза «Боже, храни короля/королеву» значительно старше современного текста и встречалась в церковных молитвах.