Расстрел горного эха — Высоцкий Владимир
Расстрел горного эха
В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха, помеха, Hа кручах таких, на какие никто не проник, никто не проник, Жило-поживало веселое горное горное эхо. Оно отзывалось на крик, человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло, под горло, И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет, в обрыв упадет, Крик этот о помощи эхо подхватит, подхватит проворно, Усилит и бережно - в руки своих - донесет.
Должно быть нелюди, напившись дурмана и зелья, и зелья, Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп, Топот и храп, Пришли умертвить, обеззвучить живое, живое ущелье, И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, потеха, И эхо топтали, но звука никто не слыхал, никто не слыхал... К утру расстреляли притихшее горное, горное эхо, И брызнули слезы, как камни, из раненых скал...