Раскалённый шёлк — Verba & Оля Пулатова
В этом неистовом шторме, Не один хрупкий парус сломан, Не один упал самолет. На тропинке с виду спокойной Погиб не один пешеход.
Я лежу на асфальте-кровати. Быть хочу легкомысленной феей, Тупой,бесчувственной куклой, С нежной кожей,ногами от шеи.
И сегодня я не пойду Пить вино и нести ерунду В лихорадочном липком бреду. Я лежу на асфальте-кровати В мятом,испачканном платье.
Быть хочу грибом безучастным, Растением или камнем, Бессмысленным и прекрасным, Ухоженным и аккуратным.
Опять пришлось смирить лед и пламя,пламя и лед. Во мне леденеет всё и горит. Разве это само пройдет? Во мне как-то встретились нехорошо две упрямых стихии эти, Но пока не слепили меня в снежок и мой не развеяли пепел.
Хорошо,что мозг еще цел. Подо мной раскаленный шелк. Из тончайших отравленных стрел. Смятый смысл и рассыпана суть, Я лежу,пытаясь уснуть
Я стояла в море текилы, Зажигалкой в дрожащей руке, Я летела с грузом тротила В самолете,ушедшем в пике.
Опять наводить пришлось мне мосты между раем и адом И может быть небо уже взорвалось над неловким таким дипломатом. И ярость,и нежность сплелись,и метели, и протуберанцы. И как это вместе собрать,сложить,ведь я же могу поломаться.