Под луной — Мельница
Не уведут меня мечты в Броселианский лес, Не мил мне дальний Авалон, пленительный витраж; Там где безумный Ланселот скрывался от небес; Где у морских героев парус побеждал ветра;
Не надо тайных мне земель, в которых сердце спит: Земли под морем, где вдали от солнца и луны Семь древних прях вплетают в прах какой-то жизни нить; Разрушены ворота многобашенной страны
И лес волшебный, где с рассветом вепрь был убит, И гордых королев весы склоняются над ним. Они могли принять обличье лани или выдры И фей лесных и ястребов со взглядом голубым.
И где бы я не проходил в тех беспокойных снах, По склонам гор, по берегам без света и тепла, Хранит пустынная волна след княжьего челна, И ветер арфою звенит и слышен тихий плач.
Из-за того что мне шепнул голодный рог Охотничьей луны, повисшей между ночью и днем. Мечты о девах, чья краса померкла от тревог, Пусть даже в древней сказке, сердце разобьют мое.