АльраунеАгата Кристи

Загадочная и мрачная песня с отсылкой к «Альрауне» — роману Ганса Гейнца Эверса о женщине, созданной из корня мандрагоры. Агата Кристи использует образ как метафору холодной, нечеловеческой красоты.

Альрауне
Hm G
(1) Ты не умрёшь раньше, чем я.
  E            G
Ты проживёшь тысячу лет.
Сердце моё - радость моя.
Девочка - яд, девочка - смерть.
Hm
Припев: Но где-то там внутри себя боишься ты меня, меня,
    E                         G
И любишь ты меня, меня, как я тебя, как я тебя.
(2) Девочка - яд, девочка - смерть.
Если бы взять и посмотреть.
Что там внутри, с той стороны
С той стороны, где твои сны
Припев: Но где-то там внутри себя боишься ты меня, меня,
И любишь ты меня, меня, как я тебя, как я тебя.
Где-то там внутри себя боишься ты меня, меня,
И любишь ты меня, меня, как я тебя, как я тебя.
Люби меня, как я тебя.
Как любит ангела змея. 2 раза
Как любит ангела змея. /

Знаете ли вы, что...

  • Обращение к немецкому экспрессионизму и тёмной романтике — одна из характерных черт эстетики группы. «Альрауне» — литературный первоисточник образа femme fatale.