The Sound of Silence (на русском)Simon & Garfunkel

Русскоязычная адаптация «The Sound of Silence» — о мире, где люди разучились слышать друг друга, а молчание стало единственным ответом.

Капо 5 лад → Em, D, G, C
[Куплет]:Am G
Ночь, мой старый друг, привет!
G                 Am
Я к тебе, дай мне совет.
C                    F  C
Сон подкрался легкой тенью
C              F    C
Заронил зерно сомненья
      F
И тот странный сон с тех пор
          C     Am
Всегда со мной,
G       Am
Посреди молчанья
[Куплет]:Am G
Во сне иду по мостовым,
G             Am
Узким улицам, пустым
C                     F   C
Хлад и сырость, нимбы фонарей,
C          F        C
Запахнул я воротник плотней
       F                  C
Вдруг слепящий свет неона снизошел,
        Am
Тьму расколол,
G       Am
Осветив молчанье
[Куплет]:Am G
Вижу в нём людские лица,
G          Am
Бесконечна вереница.
C                F   C
Говорят, молча о главном,
C                 F   C
Слушают, не слыша правду,
F                                 C
Пишут песни, но никто никогда не пел,
C          Am
Ведь никто не посмел
G        Am
Нарушать молчанье.
[Куплет]:Am G
Я им сказал: «Вы не спасетесь,
G                Am
Коль c молчанием сольетесь.
C          F     C
Эту истину несу вам
C           F      C
Вот рука, я помогу вам.»
F                           C
Но слова мои пропали эхом в ночь
C         Am
Как тихий дождь,
G         Am
В глубину молчания
[Куплет]:Am G
Но при ярком свете люди
G                   Am
Пали ниц с мольбой о чуде.
C                  F  C
И сложил из знаков свет,
C                F  C
Откровение им в ответ.
   F
Вот оно: «Ищи слова пророков
   C               Am
на стенах трущоб и метро!»
G                     Am
Их уже шепчут посреди молчанья.