Испанское выражение «bésame» (поцелуй меня) у Агаты Кристи звучит провокационно и нежно одновременно. Группа работает с романсовой традицией, разрушая её изнутри.
|: A H Dm Am E :|
Am
Сегодня я печальна, как моя гитара
Dm Am E
За черным бархатом укрыты зеркала
Am
Сегодня, мальчик, ты со мною станешь старым
Dm E
Отдашь мне силы и забудешь навсегда.
Am
Прости, гитара, прости
Dm
Прощай, гитара
Am Dm
Звени, играй, гитара
Am E
Последняя струна рвалась и пела, пела, пела:
A H Dm Am E
Бэсса ме мучо
A H Dm Am E
Бэсса ме мучо
А нам вчера казалось музыки так мало
А вот не стало, задушила тишина
Звени, играй, прости, прощай, моя гитара
Нас сломали, сломают и тебя
Прости, гитара, прости
Прощай, гитара
Звени, играй, гитара
Налей вина мне, мальчик, это невыносимо!
Бэсса ме мучо
Бэсса ме мучо.
Знаете ли вы, что...
- Обращение к испанскому языку и романсовой культуре — один из экзотических жестов группы. Многоязычие текстов Агаты Кристи создаёт особый культурный коллаж.